- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
游览景点英语实用对话3'
* P" n$ O+ T. |6 i) X$ |, @
' }; p. U% v$ V3 G; a. _( L: p# K. N; |
A: The channel boats are quite fast, aren't they?
; e1 q e- }& p6 o0 m/ k! \. z A:这艘海峡船开得很快,是吗?- R' L# L* E; z5 {7 W ]
B: Yes, very. They make the trip in about an hour.5 N/ C2 B' I p6 Y8 }* O
B:是的,非常快。这趟旅行大约要1小时左右。
$ A5 }* o; T/ S. A* y$ G A:I hope we shan't have a rough passage.- u% n, D& ]& I. r6 P" r9 Z2 k3 K
A:但愿我们在旅途中不要遇到风浪。
, l. l( N# Y, B B: No,I hope not.I want to have a deck chair and enjoy the crossing.
+ B$ e+ S& e) D1 Q- h B:我也是这么希望的,我想在甲板上找一把椅子,欣赏穿越海峡的沿途风景。3 ?2 ]4 X/ b: d( I5 k
A:That's a good idea. X4 t) V% G0 H. B) i! T$ n$ o' k0 N
A:这是个好主意。9 [1 |) `, O" U- }
B: The sea seems quite calm, so there will be no fear of seasickness. Are you seasick?
8 ?0 u. h! B7 Z6 Q/ Z2 g& Q B:看上去大海很平静,可以不用担心晕船了。你爱晕船吗?
1 O0 l" C" P6 ~3 w' v4 [ A: Yes, unfortunately. I'm very much subject to it.
. g. _4 g0 k5 }8 i A:是的,不幸的是,我经常晕船。5 V0 Y% e! {& T0 l2 B# P R
B: I'm not a very good sailor, either. My mother is a dreadfully poor sailor. In fact, she never takes a voyage unless she has to.I am better than that, and even on the Pacific. after ten days of it,I can still find my sea legs. Well, happily we shall have a smooth passage today.
z/ B: Q& R- ^0 Q' t$ E: y* V B:我也有一点儿晕船。我母亲是最爱晕船的人。事实上,她不到万不得已时从来不坐船。我比她强点儿,甚至有一次在太平洋上航行十天后也几乎没怎么晕船。不过今天我们高兴的是,我们将有一个平静的航行。$ f! u+ N) B5 O) e# ^8 C
A: Yes, this little boat gets up a fine speed, and I think we'll soon get to the land.( @5 X; x+ _6 M
A:是的,这艘小船还真快。我想我们很快就能到陆地。
8 p5 q$ F- @9 c8 x9 E B: Yeah,I am of the same opinion.* K6 N9 J8 P( A) N- L
B:是啊,我也是这么想的。+ a# G6 m: _; k) u$ A' k: x
' b7 s% P- M2 }- e3 d0 p* C
|
|