- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
游览景点英语实用对话3'! r7 G: N; j6 P7 x9 `9 D) F8 d
" I8 s$ ]1 G/ P& [/ _
+ N1 T7 L+ w( r4 G! B3 o A: The channel boats are quite fast, aren't they?
# v) ~. T3 g5 E9 n$ ~ A:这艘海峡船开得很快,是吗?, l* K; G4 s; }6 o* L, c
B: Yes, very. They make the trip in about an hour.* o, u% W- T; a) A/ z/ A$ } L0 G( @
B:是的,非常快。这趟旅行大约要1小时左右。
/ ?( U. b; ~- E7 Q A:I hope we shan't have a rough passage.# ~6 U9 L+ {3 \2 i! ~" q2 R7 }
A:但愿我们在旅途中不要遇到风浪。
% D( Y* M x- i" h1 {" X B: No,I hope not.I want to have a deck chair and enjoy the crossing.; a: T% b: n8 i( Y& D
B:我也是这么希望的,我想在甲板上找一把椅子,欣赏穿越海峡的沿途风景。
! B6 N d) d x" B A:That's a good idea.
6 O. J c: _5 p) ^7 G# ?1 x A:这是个好主意。
. E9 ?, e0 E# `6 L" {+ H$ } B: The sea seems quite calm, so there will be no fear of seasickness. Are you seasick?6 o! o) r# U3 D: q1 i% v% G
B:看上去大海很平静,可以不用担心晕船了。你爱晕船吗?
. L% P* D, d5 u/ R5 y- ]" S A: Yes, unfortunately. I'm very much subject to it.0 n' [$ N9 E; z' X/ J
A:是的,不幸的是,我经常晕船。; L# g' b5 S% ?. E8 j3 P) W
B: I'm not a very good sailor, either. My mother is a dreadfully poor sailor. In fact, she never takes a voyage unless she has to.I am better than that, and even on the Pacific. after ten days of it,I can still find my sea legs. Well, happily we shall have a smooth passage today.
4 r7 m3 Y7 u# h; J% d B:我也有一点儿晕船。我母亲是最爱晕船的人。事实上,她不到万不得已时从来不坐船。我比她强点儿,甚至有一次在太平洋上航行十天后也几乎没怎么晕船。不过今天我们高兴的是,我们将有一个平静的航行。: I: c: i* s4 p! K f
A: Yes, this little boat gets up a fine speed, and I think we'll soon get to the land.7 d! o6 G2 I- M' J4 f6 J T
A:是的,这艘小船还真快。我想我们很快就能到陆地。
# f* \: x$ l1 A7 }& i B: Yeah,I am of the same opinion.. \: J& Z3 O, e: B0 z+ \
B:是啊,我也是这么想的。
- q; r" |% x( v0 d f5 o% Y, m# z. d: U8 n* E7 z
|
|