- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
关于青春的英文诗歌:The Pride of Youth Proud Maisie is in the wood,5 ], H' o) D6 U: D
骄傲的梅西漫步林间,
- W2 B. C/ c8 m7 w% J Walking so early;5 m" U" [* E# n5 t6 ~
踩着晨曦;
9 W: A" E9 F. ~ Sweet Robin sits on the bush,$ o0 P+ Z2 h1 ^. i9 f5 D
伶俐的知更鸟栖息树丛,
3 T9 P G2 S" q+ i' O$ N; F2 _ Singing so rarely.
& J3 m: D5 Z$ t Q, g 唱得甜蜜。7 N" b0 v* z/ g* `! V
“tell me ,thou bonny bird,% D9 u: { O6 P' F( b+ u
“告诉我,美丽的鸟儿,) Z+ i2 k; [8 D8 Y }
when shall I marry me?”
+ n' e; I3 `+ K/ P 我哪年哪月穿嫁装?”--) [) I+ @$ q0 ~: [9 H2 P# e, @: x5 [* y
-“when six braw gentlemen
5 S; u; B) I* ^/ E8 }1 M- s+ a6 h8 _ “等到六个殡葬人
8 g& y# q. e- x8 Y/ R kirkward shall carry ye.”! V. L! `5 m' \6 N, x
抬你上教堂。”- K1 Q3 B8 I. J- j1 y
“who makes the bridal bed,
0 V% h+ r) n) q4 g7 q “谁为我铺新床?
/ \& d& B; @. m; ^# e' G( E birdie, say truly?”$ o. t, ?. j9 h4 v1 h" D
好鸟儿,莫撒谎。”--
1 Q* S, h; Z4 Q- q8 G -“The gray-headed sexton6 r6 i4 R; \0 E: n1 n: W
“白发司事,兼挖墓穴,0 C5 B# l: F* I; _, i
That delves the grave duly.1 w8 m$ N6 W- j. b/ o0 C: N, O# z
误不了你的洞房。”2 v- @* J9 G5 b% N3 w& q, c
“The glowworm o’er grave and stone
7 u0 A! p. g4 X' v9 y" \2 K9 g “萤火虫幽幽闪闪,9 j- u% w3 c- V: |& N9 P
Shall light thee steady;
8 p+ `+ [/ v. [7 ?6 C% u0 ^. M 把你的坟墓照亮,送葬,
! J" [; F. r5 i* S# r2 a The owl from the steeple sing,2 h) u$ @9 A: q) X& A
猫头鹰将在塔尖高唱:
7 z c, M: N3 O. b: o Welcome, proud lady.”
0 `; Q0 ?+ Q9 F 欢迎你,骄傲的姑娘。”8 P' I8 O5 A6 v
|
|