- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
经典外国爱情诗:情曲 O mistress! Where are you roaming?
x( p/ |6 \/ R O! Stay and hear; your true love is coming+ H* L& P( m& l, L8 G- w5 J
That can sing both high and low.9 F# m. k4 \, J" ^5 r$ L2 B
Trip no further, pretty sweeting,
0 ] f! y9 i0 I$ e3 C/ E; ^( a Journey end in lovers meeting,
4 t( F- [ G. V' C, T Every wise man’s son doth know.9 r! S" f- D- X2 c1 l; T
What is love? ’tis not hereafter;3 `+ I3 M) S" \& d
Present mirth hath present laughter;1 l9 \: g# H0 D8 [! P) } Y% {* k- d
What’s to come is still unsure:
& s2 k7 X' E9 j) Y1 e1 S1 a In delay there is no plenty;$ x, F* R; l6 g' }9 c7 S# D2 m
Then come kiss me sweet and twenty,
8 j$ a" [. n0 L1 M8 }8 C i2 u Youth’s a stuff will not endure.+ N% _% T( n# O/ O
经典外国爱情诗译文:
1 Z& Y5 _2 e) [ 啊, 我的爱人, 你往哪里飘荡?
4 `# ] S4 a. H9 ]; A- X) b# l 啊, 收住脚步,听我为你歌唱。3 b& M, z5 h0 \" |2 c: n
我是你的真爱,能唱雅调也会俗腔。& i2 C" _3 A$ Y6 t6 u
我美丽的爱人, 不要再四处流浪,
0 k+ g+ w5 V* Y _ 聪明的男子懂得, 只有爱才能让你放下行装。
/ ~$ C( w2 W1 |7 u/ h6 X! }/ H* q 爱在何处? 不在来世也不在远方,
j* \) A- ?2 f" ]! N' O 眼前的欢乐千万抓住不放!4 @% R* [$ C1 M) m. `! d' Z
迟疑之中一切都会减退消亡,
) h8 m$ Y" V3 ]: d9 k: C% ? 谁知道将来是何模样?! ?! }1 Q8 n. D. x" V! q4 E, T
投入我的怀抱吧,青春短暂如流星闪光。
6 w$ ^7 s# H4 C1 I2 X |
|